Nos professeur.es et directeur.trices de voix -
Nos professeur.es et directeur.trices de voix -
Nos professeur.es et directeur.trices de voix -
Nos professeur.es et directeur.trices de voix -
Nos professeur.es et directeur.trices de voix -
Nos professeur.es et directeur.trices de voix -
Nos professeur.es et directeur.trices de voix -
Mélanie Laberge
Nicolas Charbonneaux
Marc-André Bélanger
Catherine Bonneau
Catherine Proulx-Lemay
Gabriel Lessard
Geoffrey Vigier
Alexis Lefebvre
Manon Arsenault
François Trudel
Benoit Rousseau
Pierre Bédard
Dominic Lorange
Maryse Gagné
Marika Lhoumeau
Luc St-Denis
Sophie Vajda
Hélène Mondoux
Alexandre L’Heureux
Joakim Lamoureux
Annie Girard
Nicholas Savard-L’Herbier
Mélanie Laberge
Diplômée de l'École de théâtre professionnel du Cégep Lionel-Groulx et de deux formations en doublage au Conservatoire d'art dramatique de Montréal, Mélanie Laberge a prêté sa voix à près de cinq cent films, séries et publicités. En plus d'être la voix récurrente d'actrices telles que Keira Knightley, Gwyneth Paltrow, Julia Robert ou encore Jessica Chastain, elle est passée en 2021 de l'autre côté du monde de la post-synchronisation et oeuvre maintenant comme directrice de doublage, faisant bénéficier les productions de sa perspective d'actrice, de sa vaste expérience et de son oreille bien aiguisée. En dehors de ses projets de voix, on a pu la voir comme comédienne dans le film L'Audition de Luc Picard ou encore dans les séries Diva, Km/h, Capitaine Plouf et Casino. Que ce soit à titre de directrice ou d'interprète, sa sensibilité créative et narrative font d'elle une figure incontournable de l'industrie.
Nicolas Charbonneaux
Fondateur de Syllabes, comédien et directeur de plateau chevronné dans les multiples domaines de la voix hors-champ. Il fait de la direction d’acteur depuis 1991. Que ce soit en publicité, doublage, jeu vidéo ou livre audio, il place l’interprétation sensée et sensible au cœur de ses indications. Très actif en tant que directeur de plateau (Alex Rider, les Foster, Assassin’s Creed, Bakygan, Heartland, etc.) et comédien de doublage (Zac Efron, James Mc Avoy, Oscar Isaac, etc.), il saura révéler le meilleur de vous-même au micro!
Marc-André Bélanger
Diplômé du Conservatoire d’art dramatique de Montréal en jeu en 1991, Marc-André a par la suite participé à plusieurs spectacles théâtraux et musicaux. Il a notamment dirigé Théâtre-Clé avec lequel il a sillonné les salles de spectacles et les écoles de la province pour y présenter plus d’une dizaine de pièces destinées aux enfants. Depuis 1997, il se consacre principalement aux médias de la voix, que ce soit en surimpression vocale, en narration de documentaires et de publicités ainsi qu’en doublage. On peut l’entendre, entre autres, doubler les acteurs Mark Strong, Chiwetel Ejiofor, Justin Theroux, Djimon Hounsou, Vin Diesel, Bradley Cooper, etc. En 2010, il a ajouté à sa pratique la direction d’acteurs en doublage et, depuis 4 ans, en surimpression. En 2022, il s’est joint à l’équipe de formateurs de l’Académie Syllabes.
Catherine Bonneau
À sa sortie du Conservatoire d’art dramatique de Montréal, Catherine Bonneau obtient rapidement des premiers rôles et se met à travailler au théâtre, dans Tu peux toujours danser et dans Le langue-à-langue des chiens de roches, ainsi qu’à la télévision dans Diva, Tribu.com, Music Hall, Harmonium, Grande Ourse, etc. Quelques années plus tard, elle fait ses débuts en doublage et a plusieurs comédiennes attitrées comme Jessica Alba, Amanda Seyfried et Anna Kendrick. Grâce à son sens du comique et à son côté dramatique, elle a pu décrocher des rôles variés et ne pas être cantonnée dans le même type de rôle.
Catherine Proulx-Lemay
Dès sa sortie du Conservatoire d’art dramatique de Montréal en 1998, Catherine Proulx-Lemay cumule les expériences artistiques tant à l’écran que sur scène. Elle décroche le rôle d’Anaïs dans Une Grenade avec ça? en tout début de carrière, rôle pour lequel elle a d’ailleurs remporté 4 prix Gémeaux. Elle a par la suite, fait partie de plusieurs distributions à la télévision et au cinéma, entre autres, dans Vice caché, Aveux, Toute la vérité, Unité 9, Les beaux Malaises, Mes Petits Malheurs, Olivier, Ruptures, Jérémie, District 31, Premier Trio Dans une galaxie près de chez vous (films), Horloge biologique de Ricardo Trogi, etc. Elle est aussi montée sur les planches de plusieurs théâtres dont celles du Théâtre Denise-Pelletier pour la pièce La cagnotte de Vincent Bilodeau, qui lui a valu le Prix du Public pour son rôle de Blanche Champagne. Catherine prête aussi sa voix aux livres audios d’Anne... la maison aux pignons verts depuis plusieurs années. Elle a également fait le doublage francophone de plusieurs actrices connues, telles que Olivia Wilde, Zoe Sadana, Kristen Bell et Megan Fox dans plusieurs films.
Gabriel Lessard
Diplômé de l'option théâtre du Collège Lionel-Groulx en 2006, Gabriel Lessard est un artiste aux multiples talents. Un cours de doublage au Conservatoire d'Art Dramatique de Montréal le révèle aux directeurs de plateau. Jeune étoile de ce domaine, il cumule les premiers rôles. Il prête également sa voix à de multiples publicités télévisuelles et radiophoniques. Gabriel a fait ses débuts au cinéma dans Borderline de Lyne Charlebois, avec laquelle il collabore encore, mais cette fois-ci à la télévision dans Toute la Vérité. Il a également été de la distribution du film Les amour imaginaires de Xavier Dolan. Depuis quelques années, il effectue également la direction du doublage francophone de plusieurs séries télé et films.
Geoffrey Vigier
Comédien, directeur artistique et adaptateur actif au théâtre, en doublage et en surimpression depuis le milieu des années 1990, Geoffrey Vigier a commencé sa carrière en France puis au Québec. Il a travaillé, entre autres, sur The Foster, Grey’s Anatomy, Mentalist, Glee, L’île de Bryan, restaurant Impossible, Man vs Food et Hell’s Kitchen.
Alexis Lefebvre
Alexis Lefebvre a fait ses études à l'École nationale de théâtre du Canada. Diplômé en 2005, il a rapidement été très actif au théâtre et à la télévision, entre autres dans Toute la Vérité, Les hauts et les bas de Sophie Paquin, Yamaska, Mensonges, Pour Sarah, Les pays d'en-haut, C'est comme ça que je t'aime, etc. De plus, il prête sa voix à de nombreux projets de narration, de doublage et de voix publicitaires, allant se séries documentaires originales faites au Québec, en passant par une impressionnante quantité d'annonces publicitaires et plusieurs oeuvres de fiction autant pour la télévision que le cinéma.
Manon Arsenault
Formée au Conservatoire d’art dramatique de Montréal, Manon Arsenault se consacre depuis plus de vingt ans aux métiers de la voix en tant que doubleuse sur des films de fiction et d’animation. Elle œuvre également en narration et surimpression, et ce chez divers studios à Montréal. Ce sont dans les rôles de directrice de plateau ou formatrice en surimpression vocale et doublage qu’elle peut mettre à profit son sens de l’écoute et de la pédagogie.
François Trudel
François Trudel est actif au théâtre dès le début des années 1990 avec la compagnie de théâtre Le Carrousel avec laquelle il collaborera durant une dizaine d’année et grâce à laquelle il effectuera plusieurs tournées internationales. Il travaillera par la suite avec les compagnies de théâtre Sibyllines, La Veillée et Longue Vue, entre autres. Il a aussi été de différentes productions télévisuelles et cinématographiques dont Lâcher Prise, Série Noire, Votez Bougon et Au revoir le bonheur. Exerçant aussi son métier en tant que comédien doubleur, il prête sa voix à Joaquin Phoenix pour le Joker mais également à Kenneth Brannagh, Rob Riggle et Jason Clarke dans plusieurs films. Depuis 2010, il a ajouté à cette dernière pratique la fonction de directeur de plateau en doublage.
Benoit Rousseau
Pierre Bédard
Oeuvrant dans le domaine depuis plus de 30 ans, Pierre Bédard a chanté sur plus de 100 films et travaillé en adaptation et direction musicale sur les chansons de plus de 50 films et séries télé, notamment La Reine des Neiges II, Mr. Rogers, Lego Movie II, Hotel Transylvania III, Trouver Doris, Angry Birds, Jungle Book, etc.
Dominic Lorange
Formé en théâtre, en chant et en danse à l’école supérieure de théâtre musical, il est reconnu pour sa polyvalence et son jeu nuancé. Il mène une carrière diversifiée qui lui permet de se produire autant à l’opéra, au théâtre qu’à la télévision.
Maryse Gagné
Diplômée du Conservatoire d'art dramatique de Montréal (1981-1984), Maryse Gagné a d'abord oeuvré sur scène et à l'écran (théâtre, télévision et cinéma), cumulant ainsi plus d'une trentaine de rôles Depuis 1992, elle se consacre à la voix hors-champ sous toutes ses formes (publicité, narration, doublage et surimpression vocale) en tant qu'interprète, formatrice en jeu et diction en français international, et comme directrice de plateau en surimpression vocale, entre autres pour les studios Mels, Difuze et Cinélume.
Marika Lhoumeau
Comédienne depuis plus de vingt-cinq ans, on a pu voir Marika au théâtre, sous la direction de metteurs en scène comme Brigitte Haentjens, Claude Poissant, Denis Bernard ou Olivier Choinière. Au cinéma, elle a travaillé entre autres sous l’oeil de Robert Morin (Que Dieu bénisse l’Amérique ) et de Stéphane Lafleur (Continental, un film sans fusil) et à la télé, plus récemment, on a pu la voir dans L’imposteur, Épidémie, District 31, Lac noir et La faille 3.
Depuis plusieurs années, elle œuvre aussi activement dans le domaine du doublage et de la surimpression vocale. Elle a prêté sa voix à de nombreux films, séries télé et documentaires, tels que Disenchanted, Transplant, She said, Amazing Race, Pearl, The Boys, Preaching Evil, The Vow, etc.
Luc St-Denis
Acteur et metteur en scène de profession, Luc St-Denis est diplômé du Conservatoire d’art dramatique de Montréal. Il a fait sa marque au théâtre ainsi qu’à la télévision, notamment dans les séries Omerta, Rumeur et l’Auberge du Chien Noir. Depuis plusieurs années, c'est la mise en scène qui occupe presque tout son espace. Parallèlement, il enseigne depuis plus de trente-cinq ans des ateliers d'interprétation, de diction, de phonétique et de lecture à vue.
Sophie Vajda
Formée à l'option Théâtre du Collège Lionel-Groulx, Sophie Vajda touche à plusieurs facettes du métier d'actrice depuis plus de 30 ans. Elle participe à une vingtaine de productions théâtrales montréalaises et tourne à l'étranger avec le théâtre Le Carrousel pendant plus de 15 ans. Présente à la télévision, on la connaît entre autres pour son rôle de Victoria Laporte dans le téléroman jeunesse Ramdam. Depuis plus de 15 ans, Sophie travaille activement dans le domaine de la voix que ce soit en surimpression vocale, narration originale et voix publicitaires. En 2012, elle devient la voix féminine de la chaîne culturelle ARTV. Après avoir été réalisatrice au doublage chez DBcom Média pendant 5 ans, elle évolue maintenant comme directrice de plateau de surimpression vocale chez MELS et Difuze.
Hélène Mondoux
Diplômée du Conservatoire d'art dramatique de Montréal, Hélène Mondoux oeuvre principalement dans le secteur du doublage, où elle double des actrices de premier plan telles Angelina Jolie, Sandra Bullock, Mira Sorvino et Jennifer Lopez. Elle a également doublé plusieurs premiers rôles féminins dans plus de 415 productions cinématographiques. On entend aussi sa voix régulièrement dans en surimpression vocale et dans de nombreuses campagnes publicitaires. Hélène est également directrice de plateau pour des séries de fiction et d’animation, en plus d’être formatrice au Conservatoire d’art dramatique de Montréal depuis 2011.
Alexandre L’Heureux
Diplômé de l'École Nationale de Théâtre du Canada, Alexandre produit plusieurs projets en théâtre. À la télévision et au cinéma, on lui confie, entre autres, les rôles de Maxime dans Mouki, Normando dans Dédé à travers les brumes, Me. Corbin dans Ruptures et David Morel, faussaire repenti du populaire District 31. On a pu le voir dans des capsules humoristiques virales sur les thèmes de la COVID-19, vidéos qui lui ont valu 2 nominations au Gala les Olivier et une nomination aux Prix Gémeaux 2021. Alexandre prête également sa voix à de nombreux projets en publicité, doublage et livre audio.
Joakim Lamoureux
Comédien, narrateur, doubleur, animateur et chanteur, Joakim Lamoureux est diplômé de l’école de théâtre du cégep de Saint-Hyacinthe en 2013. Depuis, il est très actif en doublage de film et de dessins animés, en surimpression vocale, en voix publicitaire et en livre audio. À ce jour, il a fait la narration de plus d'une vingtaine de livres audio et a prêté sa voix à plus d’une centaine de projets au cinéma et à la télévision.
Annie Girard
À sa sortie de l’École de théâtre du Cégep de Saint-Hyacinthe, Annie Girard enchaîne plusieurs productions théâtrales et comédies musicales. Elle fonde sa propre compagnie de théâtre, le Groupe party de cuisine, au sein de laquelle elle co-écrit, joue et produit deux pièces : Six mois avant Noël (Salle Fred Barry, 2004) et L’air et la chanson (La Chapelle, 2007).
Elle est aussi très active dans le milieu du doublage, prêtant sa voix à des actrices comme Ellen Page, Kate Mckinnon et Kristen Stewart, en plus de participer à de nombreux dessins animés et films d’animation (Rio, Bakugan, Les nouveaux héros, etc.)
Nicholas Savard-L’Herbier
Nicholas travaille dans le milieu du doublage depuis presque 30 ans. Au cours de sa carrière, il a eu l'occasion d'interpréter les rôles titres dans des films tels que Le Batman, Bohemian Rapsody et Super malades. Travaillant aussi comme directeur et adaptateur, Nicholas s'intéresse au doublage sous toutes ses facettes. Nouvellement recruté comme professeur à l'Académie Syllabes, il veut transmettre sa passion à la prochaine génération et à ceux et celles qui désirent améliorer leur art.